Cele

Odrodzenie państwa polskiego w ukształtowanych w latach 1918-1922 granicach zmieniło status Polaków pozostających na terenie Niemiec. Odtąd ich interesy miała reprezentować jedna organizacja. W tym celu w sierpniu 1922 r...

Czytaj więcej...

Publikacje

Stowarzyszenie prowadzi działalność publikacyjną i wydawniczą. Publikacje powstaja w ramach dwóch projektów: Biblioteczka Stowarzyszenia Polsko-Serbołużyckiego Pro Lusatia i Opolskie Studia Łużyczoznawcze...

Czytaj więcej...

Wspieraj

Stowarzyszenie Polsko-Serbołużyckie "Pro Lusatia" jest organizacją pożytku publicznego. Można nas wesprzeć przekazując 1% ze swojego rozlizcenie PIT. Można również dokonać wpłat na nasze konto. Mile widziana jest pomoc w relizacji naszych działań.

Czytaj więcej...

Jaroslav Šůla (Hradec  Králové) Zcela  oprávněně  vzrůstá  zájem  o  historii  československých  regionálních  poboček  Společnosti  přátel  Lužice  v  meziválečném  období,  které  nemalou  měrou  doplňovaly  dění  v  pražském  centru.  Poznáním  těchto  regionálních  snah  na  podporu  bratrského  národa1 vynikne  úsilí  českého  národa  o  zachování  národní  svébytnosti  původních  obyvatel  Horní  a  Dolní  Lužice  a  doplní  dějiny  slovanského  smýšlení  českého  národa  v  XIX.  a  XX.  století,  které  nikdy  nebylo  blouznivým  politickým  pochybením  v  období  českého  národního  obrození  a  následujících  desetiletí,  kdy  národ  musel  čelit  agresivním  velkoněmeckým  tendencím  svých  sousedů.

Czytaj więcej...

Wotrow, 16.08.2010 Zjawny list za wozjewjenje w serbskim wječorniku “Serbske Nowiny”, w “Katolskim Posole”, delnjoserbskim tydźeniku “Nowy casnik” a kulturnym časopisu “Rozhlad”.Přidatnje za informaciju redakcije: “Serbski Rozhłós”. Wutrobny dźak a zapłać Bóh za wozjewjenje! Wotrowscy młodostni dźakuja so podpěracym Jako Wotrowscy młodostni smy w poslednich lětach tójšto zarjadowali a sej natwarili. Při tym zwjazachmy moderne, serbske a katolske wašnja w jednym. Naš duchowny dom je při tym kruta baza za tute skutkowanje. Naša swětna młodźina je zdobom naša wosadna młodźina. Bjez podpěry z wjeski, přećelow, wosadneje rady, wjesneje rady, gmejny a tež druhich jednotliwcow njeby so to wšitko natwariło, štož běše nam w zašłosći hódne twarnišćo. Kruta wěra je při tym wažny stołp našeho skutkowanja. Hižo před lětami dožiwichmy wobćežnu situaciju za našu wosadu, hdyž dyrbjachmy bjez swójskeho wosadneho fararja wuńć.

Czytaj więcej...

W sierpniu 2010 r. dojdzie do kolejnego upamiętnienia imienia pierwszego prezesa naszego stowarzyszenia, dyrektora Instytutu Historii i dwukrotnego protektora Uniwersytetu Opolskiego, prof. Leszka Kuberskiego. Jeszcze w tym miesiącu pod obrady Rady Miasta Opola trafi projekt uchwały o nadaniu jego imienia jednej z ulic w dzielnicy Półwieś.

Autorem godła Stowarzyszenia Polsko – Serbołużyckiego Pro Lusatia jest czołowy europejski grafik, twórca komiksów, karykatur i ilustracji książkowych Dragan Bosnić (ur.1960 r. w Pančevie w Serbii). Debiutował w czasie studiów, w belgradzkim czasopiśmie „ Ju strip”. W 1982 r. za swe debiutanckie ilustracje otrzymał nagrodę „Złotego pióra Belgradu”. Jego prace kilkakrotnie były prezentowane w „JCA Annual” w Tokio. W 1992 r. jedna z jego karykatur znalazła się w „Top Selection: The Finest International Political Cartoons of Our Time”. Trzykrotnie, w latach 1989, 1992 i 2000 organizowano w renomowanych belgradzkich galeriach jego autorskie wystawy. W 2000 r. ukazała się w Belgradzie specjalna księga poświęcona jego twórczości, zatytułowana Dragan Bosnić: Prwich dwadecet godina. Dragan Bosnić jest autorem ilustracji i projektów graficznych do kilkudziesięciu książek. Przede wszystkim służy autorom i wydawnictwom w swej Ojczyźnie, ale jego talent dostrzeżono za granicą. W 1991 r. wykonał ilustracje do wydanej w Paryżu serii 6 książek „Zielonej biblioteki”. Przez dłuższy czas był związany z czasopismami „Ekonomika”i Zmaj”. Dragan Bosnić to również twórca wspaniałych komiksów, ze wspomnijmy takie pozycje jak Vuk za poczetnike (Vuk dla początkujących), Człowiek koju je izmicaio wreme (Człowiek który wymyślił czas), komiksową wersję biblii czy francuski komiks La secret da la bi – foret. W 2000 r. Dragan Bosnić wziął udział w Letnim Kursie Języka i Kultury Łużyckiej”. Od tej pory utrzymuje z Serbołużyczanami kontakty towarzyskie i artystyczne. W 2007 r. ukazał się pierwszy serbołużycki komiks z jego rysunkami zatytułowany Dyrdomej mjez swětami – pola androidow. Prace Dragana Bosnića możnazobaczyć na stronie www.svevlad.org.rs

Władze Diecezji Drezdeńsko – Miśnieńskiej zadecydowały o przeniesieniu dotychczasowego proboszcza parafii Wotrow, ks. Tomasza Dawidowskiego. Tym samym pod znakiem zapytania staje przyszłość tej parafii i jej słowiańskiego charakteru. Wotrowczanie podjęli akcje protestacyjną którą koordynuje: Marian Wjenk Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. document.getElementById('cloakcfe33752a590ad0d45dd65cf1ab6f9a9').innerHTML = ''; var prefix = 'ma' + 'il' + 'to'; var path = 'hr' + 'ef' + '='; var addycfe33752a590ad0d45dd65cf1ab6f9a9 = 'marian.wenk' + '@'; addycfe33752a590ad0d45dd65cf1ab6f9a9 = addycfe33752a590ad0d45dd65cf1ab6f9a9 + 'web' + '.' + 'de'; var addy_textcfe33752a590ad0d45dd65cf1ab6f9a9 = 'marian.wenk' + '@' + 'web' + '.' + 'de';document.getElementById('cloakcfe33752a590ad0d45dd65cf1ab6f9a9').innerHTML += ''+addy_textcfe33752a590ad0d45dd65cf1ab6f9a9+''; Dipl-Ing. (FH) InnenausbauBurgwallstr. 10D – 01920 Wotrow/OstroTel: 0172/58 42 004Fax: 0911 30844 96499 Akcję tę możesz wesprzeć i Ty! Arkusze są do pobrania pod adresem www.piwarc.files.wordpress.com. Podpisy zbierane będą do 4 sierpnia, tak więc pamiętajcie o tej dacie przy wysyłaniu ich na powyżej podany adres. Poniżej treść petycji Wotrowczanów skierowanej na ręce biskupa Reinelta:

Czytaj więcej...

Marcel Braumann W wyjaśnieniu powodów grożącego przeniesienia wotrowskiego proboszcza ks. Tomasza Dawidowskiego do niemieckiej parafii ponownie w pełni wyszedł na jaw brak wrażliwości kierownictwa Diecezji Drezdeńsko – Miśnieńskiej na narodowe i religijne potrzeby Serbołużyczan. O historycznych krzywdach wyrządzonych przez władze niemieckiego kościoła katolickiego serbołużyckim wiernym każdy może przeczytać na wielu stronach książki Měrćina Wałdy "Wie man seine Sprache hassen lent". Nadszedł najwyższy czas, aby pod hasłem „Niech proboszcz ks. Dawidowski pozostanie wśród Serbołużyczan!” dotychczasowe kościelne struktury i problemy bardziej na nogi postawić. Serbołużyczanie są Słowianami, a nie, jak najwyraźniej myśli biskup Reinelt, łużyckojęzycznymi Niemcami o pewnych osobliwych obyczajach. Dlatego niemieckie biskupstwo nie jest dla Serbołużyczan duchową ojczyzną.

Czytaj więcej...

W dniach 5-6 sierpnia 2010 r. odbędzie się w Toruniu Festiwal Piosenki i Ballady Filmowej (www.piosenkafilmowa.pl) Ukoronowaniem drugiego dnia festiwalu będzie koncert Měrćina Weclicha, zatytułowany: Klawěr – Brewěr (Klavier&Brevier) w trakcie, którego artysta przedstawi 12 swoich kompozycji. W dniu 6 sierpnia 2010 r. na scenie toruńskiego teatru „Baj Pomorski” Weclichowi towarzyszyć będą także występująca już w Polsce serbołużycka piosenkarka Monika Klesec oraz drezdeński pianista Malte Rogacki. Strona Měrćina Weclicha

Jest to konkurs 3 przedszkoli - jedno z nich jest serbołużyckie. Zachęcamy do głosowania na Malesecy - dzięki naszemu wsparciu będą mieć szansę na wygraną. Za wygraną w konkursie przedszkole będzie mogło położyć nową podłogę. Kliknijcie ten link i głosujcie: www.laola-kinderlachen.de Prześlijcie tą informację do znajomych.

W sobotę po Wielkanocy 1845 roku, na uroczystości założycielskiej budziszyńskiego stowarzyszenia gimnazjalistów łużyckich (niedługo po założeniu Macierzy Serbskiej i wybraniu jej kierownictwa) 33 obecnych (głównie gimnazjalistów, studentów i młodych nauczycieli1) postanowiło na wniosek młodego kompozytora Korli Awgusta Kocora2 - zorganizować podczas ferii jesiennych tegoż roku, serbskie święto śpiewacze w Budziszynie. Wykonane miały być „tylko łużyckie pieśni, z ewentualnym dopuszczeniem śpiewów innych narodów słowiańskich.” Święta takie organizowano wówczas coraz częściej, jako wyraz emancypacji serbskich warstw ludu, domagających się zjednoczenia Niemiec. W Saksonii święta owe zaczęto organizować w 1842 roku, a rok później – na niemieckich Górnych Łużycach. Święta te miały przede wszystkim charakter postępowych manifestacji i zgromadzeń ludowych. Organizowano je w czasach, w których prawdziwe polityczne zgromadzenia były jeszcze zakazane. Typowe dla tych świąt było wykonywanie tak zwanych pieśni ojczystych (Vaterlandslieder)3, które uczestnicy lubili i traktowali, jako wyraz dążeń politycznych.

Czytaj więcej...

1999-2017 © Stowarzyszenie Polsko-Serbołużyckie PROLUSATIA
ontwerp en implementering: α CMa Σείριος