Cele

Odrodzenie państwa polskiego w ukształtowanych w latach 1918-1922 granicach zmieniło status Polaków pozostających na terenie Niemiec. Odtąd ich interesy miała reprezentować jedna organizacja. W tym celu w sierpniu 1922 r...

Czytaj więcej...

Publikacje

Stowarzyszenie prowadzi działalność publikacyjną i wydawniczą. Publikacje powstaja w ramach dwóch projektów: Biblioteczka Stowarzyszenia Polsko-Serbołużyckiego Pro Lusatia i Opolskie Studia Łużyczoznawcze...

Czytaj więcej...

Wspieraj

Stowarzyszenie Polsko-Serbołużyckie "Pro Lusatia" jest organizacją pożytku publicznego. Można nas wesprzeć przekazując 1% ze swojego rozlizcenie PIT. Można również dokonać wpłat na nasze konto. Mile widziana jest pomoc w relizacji naszych działań.

Czytaj więcej...

Od 31 grudnia 2011 pytaliśmy Państwa za pośrednictwem ankiety na naszym portalu co państwo myślą o ewentualnym wprowadzeniu w niektórych pogranicznych gminach polskiej części Łużyc tablic z łużyckimi nazwami miejscowości, np.: Łęknica/Wjeska, Trzebiel/Trjebul itp.? Ankietę zamknęliśmy 14 lipca 2013. W głosowaniu wzięło udział 873 osoby. Pierwszy głos oddano w sobotę, 31 lutego 2011 a ostatni w niedzielę 14 lipca 2013. Zdecydowana większość z respondentów - 805 osób  (92,2%) uznało, że jak najbardziej powinny zostać wprowadzone polsko-serbołużyckie tablice z nazwami miejscowości w polskiej części Łużyc. Odmiennego zdania było 49 osób (5,6%). Brak zdania wykazało 19 osób (2,2%). Serdecznie dziękujemy wszystkim za głosy. Tymczasem udostępniamy Państwu kolejną ankietę. Pytamy w niej: Grupa młodych Serbołużyczan prowadzi akcję na rzecz równoprawnego traktowania języka łużyckiego na tak zwanym "serbołużyckim obszarze zasiedlenia" rozlepiając na jednojęzycznych szyldach nalepki z pytaniem: "A serbsce?" Co myślisz o tej akcji?

W dobie silnej industrializacji NRD dokonano zniszczenia w całości około osiemdziesięciu wiosek, zamieszkałych głównie przez Serbołużyczan. Za dziesięć lat może zniknąć kilka następnych w okolicach Slepo. 

Czytaj więcej...

W ramach cyklu: Środy w Instytucie Śląskimw dniu 19 czerwca 2013 r., o godz. 17.00, w sali 201 PIN-Instytutu Śląskiegoprof. Goro Christoph Kimura wygłosi wykład pt. Dwujęzyczność na pograniczu polsko-niemieckim. Goro Christoph Kimura urodził się w 1974 r. w Nagoi (Japonia). W 2002 r. ukończył studia na Uniwersytecie Hitotsubashi w Tokio. Tematem jego pracy doktorskiej były: Perspektywy interwencji człowieka na rzecz podtrzymania i rewitalizacji języków mniejszości. Początkowo prowadził działalność dydaktyczną na uniwersytetach Keiō i Wakō. Od 2007 r. zatrudniony na Uniwersytecie Sophia, założonym w stolicy Japonii dokładnie 100 lat temu (w 1913 r.) przez jezuitów. Od 2007 r. profesor nadzwyczajny. Od 2012 r. profesor studiów niemieckich i europejskich. Współredaktor japońskich czasopism Kotoba to Syakai [Język i społeczeństwo] i Syakaigengogaku [Socjolingwistyka], jak również wydawanej w Holandii serii wydawniczej: Studies in World Language Problems (Amsterdam, John Benjamins). Od ubiegłego, do sierpnia 2013 gościnnie na Katedrze Lingwistyki (Lingwistyka Deskryptywna i Międzyjęzykowa) Uniwersytetu Europejskiego Viadrina we Frankfurcie nad Odrą. Od października 2013 r. pełnić będzie funkcję sekretarza japońskiego Towarzystwa Slawistyki. Zainteresowania badawcze prof. Goro Kimury koncentrują się wokół takich socjolingwistycznych zagadnień jak: opcje komunikacji międzyjęzykowej oraz prawa językowe i ochrona i rewitalizacja języków mniejszości.

Czytaj więcej...

Spotkanie ze... Zdzisławem Kłosem kustoszem Biblioteki Instytutu SlawistykiZachodniej i Południowej UW w dniu 17 maja 2013 r.o godz. 1830 W programie: promocja książki Zdzisława Kłosa pt. "Spojrzenia na kulturę Serbołużyczan" oraz zaznajomienie się z twórczością autora, omówienie współczesnej literatury serbołużyckiej, dyskusja o obecnej sytuacji społecznej i kulturalnej Łużyc.

Dziś w języku Górno łużyckim teoretycznie każdy Serb może zwrócić się do urzędnika pań­stwowego w ratuszu, gminie czy powiecie, gdzie zamieszkuje tzw. większość serbska. Pro­wadzone przez autora pracy badania na obszarze Łużyc Górnych i Dolnych (2010 /201 1), liczne kontakty z łużyckimi działaczami nauki i kultury oraz ankieta przeprowadzona w niemieckich urzędach na wybranym losowo obszarze, gdzie zamieszkuje ludność serbska, dają nieco pełniejszy i bardziej wyraźny obraz praktycznego użycia języka serbołużyckie­go i wyzwań, przed jakimi często stają sami Serbowie oraz urzędnicy państwowi. 

Czytaj więcej...

Nieznane, egzotyczne i przyszłościowe: studia języka i kultury Łużyczan nawet w dobie kapryśnych rynków pracy są jak umowa o pracę. Bo nauczyciele serbołużyckiego są w Niemczech wschodnich pilnie poszukiwani. 

Czytaj więcej...

Drogie Przyjaciółki, Drodzy Przyjaciele, Na naszą wiosenną akcję, która rozpocznie się pod koniec marca, ponownie potrzebujemy waszej pomocy, w pierwszym rzędzie pieniężnej. Jednym z elementów przyszłej akcji na rzecz publicznej dwujęzyczności będą oczywiście ponownie nalepki, element drugi niech pozostanie jeszcze okryty tajemnicą. Wkrótce ujawnimy więcej szczegółów. Jeżeli chcecie nas finansowo wesprzeć, piszcie, proszę na adres Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. document.getElementById('cloak2b2efce155566edd0d52ccd9d875af50').innerHTML = ''; var prefix = 'ma' + 'il' + 'to'; var path = 'hr' + 'ef' + '='; var addy2b2efce155566edd0d52ccd9d875af50 = 'aserbsce' + '@'; addy2b2efce155566edd0d52ccd9d875af50 = addy2b2efce155566edd0d52ccd9d875af50 + 'web' + '.' + 'de'; var addy_text2b2efce155566edd0d52ccd9d875af50 = 'aserbsce' + '@' + 'web' + '.' + 'de';document.getElementById('cloak2b2efce155566edd0d52ccd9d875af50').innerHTML += ''+addy_text2b2efce155566edd0d52ccd9d875af50+'';  Serdeczne dzięki!  http://aserbsce.blogsport.de/2013/02/16/trjebamy-podperu-za-naletnu-akciju/

1999-2017 © Stowarzyszenie Polsko-Serbołużyckie PROLUSATIA
ontwerp en implementering: α CMa Σείριος