Bożena Itoya, How to to talk about Lusatia in Polish? The comparative analysis of the terms Lusatian and Sorbian.

The aim of the presentation is to introduce the present-day Polish terminology describing 1. Slavic ethnic minority living in the Lusatia region (Federal Republic of Germany); 2. indigenous languages of the forementioned ethnic group; as well as ennumeration ofto ennumerate adjectival derivatives of the given terms. The analisys encomapsess the problem of heterogenity as well as the loosening of codified and applied language norm in the given lexical area. The references to other European languages are presented in order to highlight some of the reasons for heterogenity of the given terms in Polish. The comparison will also help to show how the problem of language equivalence is solved in other European languages. The author of the paper does not present ultimate conclusions or a programme, rather, she tries to initiate a discussion among the Polish slavists. Piotr Stanek, Prizoners’ camps and internment camps in Cottbus Many a time were the prisoners as well as civil internees held captive in the Lusatian city of Cottbus. The first war prisoners there were the French, captured during the French-Prussian war. During the First World War two prizoners’ camps were established there, intended mainly for privates and officers (Cottbus-Sielow and Cottbus-Merzdorf), along with the guardhouse for privates. Innitialy, Russian prizoners were held there, later also French, English, Sorbian and others. The Russians, who were the most numerous, left the site as the last in 1920 – 1921. The infrastructure of the camp was later used as the place of seclusion for the civilians (German and Eastern European Jews, and Upper Silesians, involved in Silesian Uprisings). The camp which functioned there at the time was called ‘concentration camp’. Until the present day, the history of those camps did not live to see the broader analysis. The artice is the first attempt on the holistic outline of the subject.