"Jedno państwo – jeden język?" - Nowa książka dr Edmunda Pjecha już w sprzedaży!
W XX w. na niemieckim terytorium państwowym zamieszkiwało setki tysięcy Serbołużyczan, Fryzów, Duńczyków i Polaków. W swych dążeniach do zapewnienia sobie autonomii kulturalnej zależni oni byli od niemieckich władz politycznych i administracyjnych. Szczególnie system edukacji zawsze był wyznacznikiem postawy państwa i obywateli wobec swoich mniejszości. Edmund Pjech w swej książce Ein Staat – eine Sprache? Deutsche Bildungspolitik und autochthone Minderheiten im 20. Jahrhundert. Die Sorben im Vergleich mit Polen, Dänen und Nordfriesen/Jedno państwo – jeden język? Niemiecka polityka edukacyjna wobec mniejszości autochtonicznych w 20 wieku. Serbołużyczanie w porównaniu z Polakami, Duńczykami i Fryzami Północnymi dał szczegółowy opis polityki niemieckiej polityki mniejszościowej i językowej w okresach 1871-1918, 1918-1933 i po 1945 r. Pracę uzupełnia przegląd współczesnych realiów szkolnictwa mniejszościowego w Niemczech.
Tanzatelier koku
K o f e i n a 2.0 PLAC TEATRALNY 12start 17.11.2012 godz. 20.00 „Różnorodność zamiast arbitralności” - to credo, na którym serbołużyckie gwiazdy niemieckiej sceny klubowej budują muzyczną więź z publicznością. W ich brzmieniu tradycja w postaci wpływów funk i soulu krzyżuje się ze współczesnością elektronicznej Bassmusik. Efektem jest linia melodyczna, czasami udziwniona, czasami progresywna, zawsze jednak nieodparcie rytmiczna! Dla określenia ich stylu nasuwają się takie terminy jak: breakbeat, house, electronic.
Spotkanie z poezją serbołużycką
Dyrektor Muzeum Śląska Opolskiego w OpoluiStowarzyszenie Polsko-Serbołużyckie Pro Lusatiazapraszają w ramach XIV Dni Łużyckich naSpotkanie z poezją Jurija Łušćanskiegoze zbioru "Čerwjeń brěškow"("Czerwień brzoskwiń") z udziałem Jana Měškankamoderator - Janusz Wójcik czwartek, 15 listopada 2012, godz. 17.00w sali odczytowej Muzeum Śląska Opolskiego w Opolu wejście od ul. Muzealnej
XIV Dni Łużyckie
XIV DNI ŁUŻYCKIE(Wstępny program)13-17 listopada 2012 Wykład Jana Měškanka (Serbski institut - Chóśebuska wótnožka za dolnoserbske slěźenja) Serbołużyczanie wczoraj, dzisiaj i jutro. W 100-lecie założenia Związku Serbów Łużyckich Domowina13.11.2012 Instytut Historii Uniwersytetu Opolskiego, ul Strzelców Bytomskich 2 Spotkanie z poezją Jurija Łušćanskiego ze zbioru Čerwjeń brěškow (Czerwień brzoskwiń) Z udziałem Jana Měškanka15.11.2012 godz. 17.00, Muzeum Śląska Opolskiego Występ duetu Tanzatelier Kokü(Breakbeat, House & Elektroswing!)17.11.2012 Klub Kofeina 2.0, Opole, Plac Teatralny 12
Wykład profesora Rafała Leszczyńskiego: "Serbołużyczanie - Słowiańska wyspa w niemieckim morzu"
Klub Słowiańskiej Polski w Łodzizaprasza na wykład profesora Rafała Leszczyńskiego "Serbołużyczanie - Słowiańska wyspa w niemieckim morzu". Wykład odbędzie się 27 października o godzinie 16:00 w sali konferencyjnej przy ul. Sienkiewicza 61 A (wejście od Pasażu Schillera). Wtęp wolny!
100-lecie Związku Serbów Łużyckich Domowina. Wojrowice 13.10.1912 – Wojrowice13.10.2012
Domowina została założona 13 października 1912 r. w Wojrowicach (Wojerecy/Hoyerswerda) jako naczelna organizacja wszystkich związków i stowarzyszeń serbołużyckich.
ZSW staja jasne žadanja / Związek Twórców Serbołużyckich stawia jasne żądania Prof. Tomasz Derlatka wopušći Institut za sorabistiku / Prof. Tomasz Derlatka opuści Instytut Sorabistyki
Budyšin/Lipsk. Juniorowy profesor za serbske literarne wědomosće dr. Tomasz Derlatka wopušći 30. apryla 2013 Institut za sorabistiku na Lipšćanskej uniwersiće. Wot 1. meje 2007 je wón w zastojnstwje skutkował. „Dalše podlěšenje mojeho městna njeje po sakskim wysokošulskim zakonju móžne“, pólski wědomostnik na naprašowanje SN zdźěli. Tole bě jemu rektorat uniwersity hižo w lěće 2010 zdźělił. „Bych rady w Lipsku wostał.“ Jeho přeće móhło so jeno zwoprawdźić, by-li so městno juniorprofesora na regularnu profesuru změniło. Za to pak njewobsteji wotpohlad.
Odezwa Grupy Inicjatywnej A Serbsce?
Što sej žadamy? My smy młodźi Serbja, kiž su w Budyšinje a we wokolinje žiwi. Naš zaměr je połna zjawna dwurěčnosć w oficielnym serbskim sydlenskim rumje. Tuchwilu koncentrujemy so na oficielne pućniki a hinaše tafle, kiž maja po Sakskim serbskim zakonju bjez wuwzaća dwurěčnje wuhotowane być, štož pak realiće njewotpowěduje.W tym zwisku a w zmysle Sakskeho serbskeho zakonja žadamy sej: dwurěčne wuhotowanje WŠĚCH oficielnych pućnikow w serbskim sydlenskim rumje bjez wuwzaća a njewotwisnje wot toho, hdźe so namaka cil dwurěčne wuhotowanje napismow na awtodróhach w serbskim sydlenskim rumje runoprawne wuhotowanje serbskich wjesnych mjenow na taflach a pućnikach – potajkim tež w samsnej wulkosći kaž němske mjeno přikmanjenje zastarskich zarjadniskich předpisow a dodźerženje Sakskeho serbskeho zakonja
Jurij Łušćanski wiersze z tomu Čerwjeń brěškow (Czerwień brzoskwiń)
Wšo zdźědźene Štom a lěspolo a žně drjewo a domkruwa a kóčkahlina a črjopkamjeń a wuhlošćežka a pućnawjes a zahrodkawoda a sadróža a ćernjekóń a pos wupožčene wotnašich wnučkow